View Single Post
Old Jan 31, 2004 | 11:35 PM
  #20  
qtiger's Avatar
qtiger
Moderator
 
Joined: Jun 2001
Posts: 11,776
Likes: 0
Default

Originally Posted by Bumnah
Miyazaki only agreed if they wouldn't alter the context.
I refuse to watch any of the Disney released Miyazaki movies in english. Their translations are horribly skewed. Actually, even the 'literal english translation' subtitles aren't very literal. I find myself correcting the subs occaisionally. h:

Despite the high-priced cast of voices used for Mononoke Hime, imho Spirited Away has the best translation and voicework out of the set released so far.


Miramax is owned by Disney, as Nightshade stated. Disney was going to release it themselves but they couldn't get it down to a PG rating, and they didn't want a animated movie under the Disney label to be PG-13, so that got nixed. They still did all the voice work though.
Reply